Доступность ссылки

«Газета, которую любили». Крымскотатарское издание «Авдет»: от возвращения в Крым до борьбы за выживание


Главный редактор Шевкет Кайбуллаев читает свежий номер газеты «Авдет», архивное фото
Главный редактор Шевкет Кайбуллаев читает свежий номер газеты «Авдет», архивное фото

35 лет назад в Крыму вышел первый номер независимой крымскотатарской газеты «Авдет» («Возвращение»). Ее появление ознаменовало массовое возвращение крымских татар в Крым после сталинской депортации. За эти годы газета освещала важные исторические события в Крыму. Но с 2014 года издание столкнулось с беспрецедентным давлением со стороны России и вынуждено бороться за то, чтобы сохраниться в российских реалиях.

Изначально газета «Авдет» выходила на двух языках – крымскотатарском и русском. Она освещала жизнь в Крыму и проблемы обустройства крымских татар на родине.

Издание было создано активистами Организации крымскотатарского национального движения. Название придумал лидер крымскотатарского народа Мустафа Джемилев. Он озвучил его в 1982 году – задолго до появления первого номера.

Значение крымскотатарского слова «авдет» как нельзя более соответствовало процессу возвращения крымских татар на родину.

Полоса крымскотатарской газеты «Авдет», архивное фото
Полоса крымскотатарской газеты «Авдет», архивное фото

Редакция во времянке и пишущие машинки

Первая редакция газеты находилась в Бахчисарае: сначала в доме Сервера Керимова – политика и члена Курултая крымскотатарского народа. Затем ее переместили в дом заместителя главы Меджлиса крымскотатарского народа Ильми Умерова.

У нас на тот момент еще не было ни офиса, ни какого-либо имущества, поэтому все делали дома
Ильми Умеров

Первые номера «Авдета» печатали в Риге, макеты газеты передавали с курьерами поездом в Латвию, поскольку местные власти противодействовали крымскотатарской печати в Крыму.

«У нас на тот момент еще не было ни офиса, ни какого-либо имущества, поэтому все делали дома. Несколько пишущих машинок, ручки, бумага и журналисты. Первый номер мы сделали на полтора-два месяца позже, чем планировали. Но постепенно выровняли периодичность. Со второго номера у нас появился компьютер. Макетировать мы тогда еще не умели. Вырезали ножницами строки и клеили на лист бумаги. Затем этот макет отправляли в Ригу, там нам печатали десять тысяч экземпляров и отправляли обратно в Крым», – вспоминает Ильми Умеров.

Ильми Умеров
Ильми Умеров

Уже после массового возвращения крымских татар на полуостров «Авдет» начали печатать в Бахчисарайской типографии, а редакция переехала в Симферополь.

До российской аннексии Крыма она располагалась в здании фонда «Крым» в центре Симферополя, где был офис Меджлиса крымскотатарского народа.

Здание Меджлиса крымскотатарского народа и офиса газеты «Авдет» в Симферополе
Здание Меджлиса крымскотатарского народа и офиса газеты «Авдет» в Симферополе

По словам Ильми Умерова, газета на тот момент хоть и публиковала новости, но «была идеологической».

В те годы газета «Авдет» была влиятельна и люди ее любили
Ильми Умеров

«Авдет» освещал проблемы национального движения, крымских татар, писал о властях, как они относились к крымскотатарскому народу. Газета их критиковала. Например, во втором номере был рисунок, на котором одни тянут Крым в сторону Керчи в Россию, а другие – в сторону Украины. Невдомек никому, что Крым – крымскотатарский. В те годы газета «Авдет» была влиятельна и люди ее любили. Крымскотатарское национальное движение было сконцентрировано вокруг «Авдета», – рассказал он Крым.Реалии.

«Под давлением и напряжением»

После того, как Россия аннексировала Крым в 2014 году, у газеты начались проблемы.

Из-за давления российской власти на Меджлис «Авдет» лишился офиса. Его журналисты вынуждены были работать из дома. Впоследствии российские власти изъяли помещения в здании «Фонда «Крым» в Симферополе, а газету по доносу обвинили в публикации «экстремистских материалов».

Газету «Авдет», как и остальные крымские СМИ, обязали пройти регистрацию в Роскомнадзоре. Но получить ее газета не смогла по формальным причинам, как и многие другие крымские СМИ.

Газета «Авдет», архивное фото
Газета «Авдет», архивное фото

«Когда изменилась в Крыму ситуация в связи с захватом российскими войсками, мы начали ощущать сильнее, чем при Украине, попытки давления. С 2016 года первый наш сайт был заблокирован. Мы создали другой. После того, как Меджлис оказался под запретом в России, мы не смогли зарегистрироваться как СМИ. Мы пытались, но нам не дали», – рассказывал ранее главред газеты Шевкет Кайбуллаев.

Шевкет Кайбуллаев
Шевкет Кайбуллаев
Независимые СМИ не должны становиться предметом запугивания за то, что они выполняют свою работу
Дунья Миятович

Устанавливая бюрократические препоны, российские власти «отсеивали» неугодные СМИ, что делало невозможной их работу на Крымском полуострове.

На ситуацию вокруг газеты «Авдет» обращали внимание в ОБСЕ в 2014 году.

«Эти неоднократные враждебные действия в отношении представителей СМИ в Крыму должны прекратиться. Независимые СМИ не должны становиться предметом запугивания за то, что они выполняют свою работу», – заявляла на тот момент представитель ОБСЕ по вопросам свободы СМИ Дунья Миятович.

В МИДе РФ эти опасения назвали надуманными и утверждали, что газета якобы «отказывается работать в рамках правового поля».

Чтобы сохраниться без российской регистрации, «Авдету» пришлось сократить тираж до 999 экземпляров. В таком случае российское законодательство позволяет СМИ работать без регистрации.

До 2021 года газета выходила в печатном виде для ограниченного круга подписчиков. По сути, она была самиздатом.

С 2021 года «Авдет» полностью перешел в онлайн-формат. Работа в российских реалиях сопровождается «напряженными и тревожными чувствами», заявлял ранее Шевкет Кайбуллаев.

«Газета еще пригодится»

Из редакции «Авдет» вышли известные крымскотатарские политики и общественные деятели. Среди них – нынешний посол Украины в Турции, бывший политузник Кремля Нариман Джелял. Он был корреспондентом газеты в начале 2000-х годов.

Первый замглавы Меджлиса крымскотатарского народа Нариман Джелял и президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган в Стамбуле, 8 июля 2025 года
Первый замглавы Меджлиса крымскотатарского народа Нариман Джелял и президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган в Стамбуле, 8 июля 2025 года
Именно тут я развил личностные качества, сформировал мировоззренческие и политические взгляды
Нариман Джелял

«Газета «Авдет» стала моей альма-матер и на журналистском поприще, и в Крымскотатарском национальном движении. Именно тут я начал работать после окончания учебы в университете. Я получил большой опыт, нашел настоящих друзей, с которыми сберег теплые отношения и сегодня. Именно тут я развил личностные качества, сформировал мировоззренческие и политические взгляды, которыми руководствуюсь до сих пор», – заявил он Крым.Реалии.

Перспективы газеты «Авдет», как и всего крымскотатарского народа, в российских реалиях неясны, считают многие активисты национального движения.

Газета «Авдет», Симферополь, 2001 год
Газета «Авдет», Симферополь, 2001 год

Ильми Умеров надеется, что газета «еще пригодится» после деоккупации Крыма, поскольку она «имеет очень большое значение». Но формат издания придется изменить, так как печатные газеты «отжили свое», считает он.

Роскомнадзор пытается заблокировать доступ к сайту Крым.Реалии. Беспрепятственно читать Крым.Реалии можно с помощью зеркального сайта: https://d3khaeocg5q7io.cloudfront.net/. Также следите за основными новостями в Telegram, Instagram и Viber Крым.Реалии. Рекомендуем вам установить VPN.

Новости без блокировки и цензуры! Установить приложение Крым.Реалии для iOS і Android.

FACEBOOK КОММЕНТАРИИ:

В ДРУГИХ СМИ




Recommended

XS
SM
MD
LG